少女時代 – 봄날 歌詞

少女時代 The Boys 概念照

先前有和大家分享過少女時代正規三輯《The Boys》中有一首歌是秀英填詞 (點我看)
由秀英填詞的歌曲是《How Great Is Your Love》,這是一首相當抒情的歌曲。

柔美的旋律搭配上少女時代那可治癒人心的歌聲,想必是唱進不少 SONE 的心頭中。
但秀英填的歌詞到底是什麼意思呢?讓我們一起來看看中文歌詞吧 ♥

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

[ 歌詞:藍色 ] [ 中文翻譯:黑色 ]

봄날 같은 미소에 온 세상이 환해져요
春日般的微笑來臨了 世界都變得很明亮

날 다시 또 꿈꾸게 해요
日子又像是夢一般

햇살이 반짝이는 날 그대 손에 깍지 끼고
陽光燦爛的那天 與他兩手交握

발걸음을 맞춰 걸어요
步調很一致

가끔 내가 앞서 걷다가 문득 뒤를 돌아보면
偶爾從我面前走過 驀然的回頭望去

나를 보는 그 얼굴에 나 눈이 부시죠
看著我的臉龐 在我眼前閃耀

봄이 오는 소리 들리면 꽃이 핀 길 따라 걸어요
聽著春天來臨的聲音 延著開滿花的道路

비 내리는 여름이 오면 무지개만 보며 걸어요
細雨紛飛的夏天來到 追隨著彩虹

가을 지나 겨울이 와도 손에 전해지는 온기로
秋去冬來 手掌傳來陣陣的暖意

따스함으로함께 걸어가요 How great is your love
藉著那點溫暖繼續一起向前走 How great is your love

하늘을 닮은 사랑이 나에게도 주어지길
將那讓天空澄澈的愛情 都給我吧

난 언제나 기다려왔죠
我一直都這樣期待著

별빛이 반짝이는 날 노래하는 저 새들의
星光閃耀的那天 在我身邊婉轉輕唱的鳥兒們

멜로디에 맞춰 걸어요
我伴著那個旋律走著

돌고 도는 네 계절의 반복되는 비밀처럼
即將來臨的是屬於我的季節 像是重複的秘密

변함없는 그 사랑에 나 눈이 부시죠
依然不變的那份愛情 在我的眼前不斷閃爍著

봄이 오는 소리 들리면 꽃이 핀 길 따라 걸어요
聽著春天來臨的聲音 延著開滿花的道路

비 내리는 여름이 오면 무지개만 보며 걸어요
細雨紛飛的夏天來到 追隨著彩虹

가을 지나 겨울이 와도 손에 전해지는 온기로
秋去冬來 手掌傳來陣陣的暖意

따스함으로함께 걸어가요 How great is your love
藉著那點溫暖繼續一起向前走 How great is your love

세상에 지쳐있던 내게 밝은 빛이 되어준 그대
長久以來一直很疲倦的我 讓我生活得這個是變綻放光芒的是他

함께 걷는 좁은 길 끝에 다시 또 겨울이 온대도
在那一起前禁的小徑盡頭 冬天再次來臨

그대 내 손 잡아준다면
那時候再次牽著我的手

나에게 이 거친 세상도 봄날 같은걸
這個對我來說不美好的世界 也變得像是春天了

How great is your love

How great is your love

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

「The Boys」專輯歌詞整理:

————————————————————————————————————————————

撰寫:Kpopn 的 CHI
新聞來源:百度少女時代吧
影片來源:DLkpop@Youtube
轉載請註明:http://kpopn.com

* 轉載文章,請務必註明!

————————————————————————————————————————————

啊妞!親愛的讀者們,我是CHI。
天氣已經開始慢慢變熱了呢~好希望讀者們能在這酷熱的氣候裡,請CHI喝一杯冰冰涼涼的飲料唷!
那該如何請CHI喝冷飲呢?其實很簡單,你只需要動動你的手指頭發簡訊就好囉!
簡訊內容打上 kpopn 傳送到 55123,這樣子CHI就能收到你們請我喝的飲料囉 (●´ω`●)ゞ