BoA:SMtown was in the staples center. Had lots of fun and we made so much happy memories.. Thank you all who’s coming out tonight’s show..xoxo
翻譯:SMtown在史坦波中心了. 玩得很開心 而且我們有了許多快樂的回憶.. 謝謝來看我們今晚表演的各位.. (親+抱)
—
BoA:Unfortunately,I need to go back to Korea tmrw, to do preparing my repackage album, wish I could stay here longer..will miss all of you..
翻譯:不幸地, 我明天必須回去韓國了, 要準備我的改版專輯, 真希望我可以在這裡待久一點..會想念你們大家的..
—
BoA:Keep on eyes on my new repack album promotion, thanks again for all your love, and support. Big hug and kiss from BoA!!! Bye^^
翻譯:全神貫注在我的新改版專輯的升級, 再一次謝謝你們的愛與支持. 來自BoA的熊抱+熱吻!!! 掰^^
—
Wow~ 原來BoA要出改版專輯了啊~!!
真的是好期待呢~ 畢竟BoA女神每次的作品都很棒~
而BoA對粉絲的疼愛也不比其他藝人來的少喔~
就著BoA這次的推特內容,可以知道SM Town真的在美國玩得非常開心~
從包機開始玩到表演結束,SM Town真的都是一群童心未泯的大小孩呢~(不過有幾位好像年紀真的還是小孩沒錯xDD)
—
消息來源:BoA’s Twitter
圖片來源:Kpop’n媒體庫
翻譯撰寫:Yunnie@kpopn.com
轉載請註明:http://kpop.com







boa !!真ㄉ好厲害
一群小孩真可愛
包機真好:)
……………..sm家的藝人都一定會有改版這招……………
我的錢包都在哭了ㅠ_ㅠ
SM Town們大家感情都很好呢
不過從上飛機就開始玩
表演時不會太累嗎?….
Keep on eyes on 翻成全神貫注好像有點怪怪的 關注會不會比較好一些呢?
BoA又更新推特了嗎?
之前不是說會停用~
這麽快就復用了啊~
大家在美國都玩得很開心啊~
是說撇開年齡不說SM家是還蠻多小孩的~XDD
Yunnie.你的自我介紹的第二個Twitter打錯了
打成Twittre了呵呵^^
SHINee都要改版喔~~~~~~~~~~~~
雖然我沒有太多錢去養他們五閃
要玩得開心點喔~~~~~~~~~~~~~~
BoA好可愛!!!
還有熊抱熱吻:)
演唱會很成功真的太棒了~~~
玩得很開心也好棒
在美國的ABC跟黑人白人真幸運
忌妒死了
同樣在CA結果就是沒法去
你們的行為舉止最好注意點
還一直跟著他們
還去碰少時的允兒
一直打擾他們
一群不懂裝懂的不管是ABC還是美國或哪個國家的黑人白人
最後還是希望SM公司的藝人能開心啦
FIGHTUNG
寶好可愛喲!!!哈哈哈^^
期待改版專輯~~~
真是羨慕死啦!!!XD
oh ya
期待改版專輯 ^^
喔喔~
改版呀~~(望著錢包)
希望SM的家的大小孩子們
能趁機好好玩樂一番 =)
Fighting~~
要出改版??驚驚
不過很期待唷
改版噢?!
會不會有新歌呀?!
期待中XD
改版@@
早知道就先別買B版了T_T
我想问一下,什么是改版专辑???